SENTENZA DELLA CORTE DEL 14 LUGLIO 1981. - PROCEDIMENTO PENALE IN MATERIA DI CONTRAVVENZIONI A CARICO DI S.O.. - (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DALL'AMTSGERICHT DI WIESBADEN). - DIVIETO DI LAVORO NOTTURNO NELLE PANETTERIE. - CAUSA 155/80.

Fonte: Sito web Eur-Lex

 

© Unione europea, http://eur-lex.europa.eu/


Parole chiave


1 . DIRITTO COMUNITARIO - PRINCIPI - PARITA DI TRATTAMENTO - DISCRIMINAZIONE A CAUSA DELLA CITTADINANZA - DIVIETO - LIMITI

( TRATTATO CEE , ART . 7 )

2 . LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI - RESTRIZIONI QUANTITATIVE ALL ' ESPORTAZIONE - MISURE DI EFFETTO EQUIVALENTE - NOZIONE - NORMATIVA BASATA SU CRITERI OBIETTIVI E CHE NON DISTINGUE TRA COMMERCIO INTERNO E COMMERCIO D ' ESPORTAZIONE - ESCLUSIONE

( TRATTATO CEE , ART . 34 )

3 . LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI - RESTRIZIONI QUANTITATIVE - MISURE D ' EFFETTO EQUIVALENTE - NORMATIVA CHE VIETA IL LAVORO NOTTURNO NELLE PANETTERIE - AMMISSIBILITA

( TRATTATO CEE , ARTT . 30 E 34 )

Massima

1 . IL PRINCIPIO DI NON DISCRIMINAZIONE DI CUI ALL ' ART . 7 DEL TRATTATO CEE NON E TRASGREDITO DALLA NORMATIVA CHE SI APPLICA , NON GIA IN RELAZIONE ALLA CITTADINANZA DEGLI OPERATORI ECONOMICI , BENSI IN RELAZIONE AL LUOGO IN CUI ESSI ESERCITANO LA LORO ATTIVITA . L ' ART . 7 NON E QUINDI TRASGREDITO NEMMENO SE UNO STATO MEMBRO DETERMINA , MEDIANTE UNA DISPOSIZIONE DI LEGGE CHE NON FA DISTINZIONI , IN MODO DIRETTO O INDIRETTO , A SECONDA DELLA NAZIONALITA , UNA SITUAZIONE CHE INFLUISCE SULLA CAPACITA CONCORRENZIALE DEGLI OPERATORI ECONOMICI STABILITI IN ALTRI STATI MEMBRI .

2 . L ' ART . 34 DEL TRATTATO CEE RIGUARDA I PROVVEDIMENTI NAZIONALI CHE HANNO PER OGGETTO O PER EFFETTO DI RESTRINGERE SPECIFICAMENTE LE CORRENTI DI ESPORTAZIONE E DI COSTITUIRE IN TAL MODO UNA DIFFERENZA DI TRATTAMENTO FRA IL COMMERCIO INTERNO DI UNO STATO MEMBRO E IL SUO COMMERCIO D ' ESPORTAZIONE , COSI DA ASSICURARE UN VANTAGGIO PARTICOLARE ALLA PRODUZIONE NAZIONALE O AL MERCATO INTERNO DELLO STATO INTERESSATO .

TALE NON E MANIFESTAMENTE IL CASO DI UNA NORMATIVA COME QUELLA DI CUI TRATTASI NELLA FATTISPECIE , CHE RIENTRA NELLA POLITICA ECONOMICA E SOCIALE E SI APPLICA , IN FUNZIONE DI CRITERI OBIETTIVI , A TUTTE LE IMPRESE DI UN SETTORE DETERMI NATO , STABILITE SUL TERRITORIO NAZIONALE , SENZA CREARE ALCUNA DIFFERENZA DI TRATTAMENTO IN RAGIONE DELLA NAZIONALITA DEGLI OPERATORI E SENZA DISTINGUERE FRA IL COMMERCIO INTERNO DELLO STATO INTERESSATO E QUELLO D ' ESPORTAZIONE .

3 . GLI ARTT . 30 E 34 DEL TRATTATO CEE NON OSTANO AD UNA NORMATIVA NAZIONALE CHE VIETI DURANTE LA NOTTE , PRIMA DI UNA DETERMINATA ORA DEL MATTINO , LA FABBRICAZIONE DI PRODOTTI DI PANETTERIA E DI PASTICCERIA , NONCHE IL TRASPORTO E LA CONSEGNA DI TALI PRODOTTI AI SINGOLI CONSUMATORI ED AI DETTAGLIANTI .


 



NEL PROCEDIMENTO 155/80 ,

AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DALL ' AMTSGERICHT DI WIESBADEN NELL ' AMBITO DI UN PROCEDIMENTO PENALE DINANZI AD ESSO PENDENTE , IN MATERIA DI CONTRAVVENZIONI , A CARICO DI

S.O. ,

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DEGLI ARTT . 7 , 30 E 34 DEL TRATTATO CEE ,

Motivazione della sentenza


1 CON ORDINANZA 22 APRILE 1980 , PERVENUTA IN CANCELLERIA IL 2 LUGLIO 1980 , L ' AMTSGERICHT DI WIESBADEN HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE , IN FORZA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DUE QUESTIONI PREGIUDIZIALI VERTENTI SULL ' INTERPRETAZIONE DEGLI ARTT . 7 , 30 E 34 DEL TRATTATO CEE , PER ESSER POSTO IN GRADO DI VALUTARE LA CONFORMITA COL DIRITTO COMUNITARIO DI UNA NORMATIVA NAZIONALE RELATIVA AL LAVORO NOTTURNO NELLE PANETTERIE E NELLE PASTICCERIE .

2 DETTE QUESTIONI SONO STATE SOLLEVATE NELL ' AMBITO DI UN PROCEDIMENTO PENALE PER INFRAZIONE ALL ' ART . 5 DELLA LEGGE TEDESCA SUGLI ORARI DI LAVORO NELLE PANETTERIE E NELLE PASTICCERIE ( GESETZ UBER DIE ARBEITSZEIT IN BACKEREIEN UND KONDITOREIEN ), NELLA VERSIONE DEL 23 LUGLIO 1969 .

3 L ' ART . 5 , 1* COMMA , DELLA SUDDETTA LEGGE STABILISCE IN SOSTANZA CHE E VIETATO , FATTE SALVE CERTE DEROGHE , LAVORARE DI NOTTE , NEI GIORNI FERIALI , PER LA FABBRICAZIONE DI PRODOTTI DELLA PANETTERIA E DELLA PASTICCERIA , DALLE ORE 22 ALLE ORE 4 . L ' ART . 5 , 5* COMMA , VIETA IL TRASPORTO DEI PRODOTTI DELLA PANETTERIA O DELLA PASTICCERIA PER LE CONSEGNE AI CONSUMATORI O AI PUNTI DI VENDITA , DURANTE LA NOTTE , FRA LE ORE 22 E LE ORE 5.45 . SECONDO IL GOVERNO TEDESCO , TALE DIVIETO NON RIGUARDA IL TRASPORTO E LA CONSEGNA A GROSSISTI , AD INTERMEDIARI , COME AD ESEMPIO NEGOZI , A DISTRIBUTORI DI PRODOTTI DI PANETTERIA E DI PASTICCERIA O A DEPOSITI APPARTENENTI ALL ' IMPRESA .

4 SECONDO LE OSSERVAZIONI PRESENTATE DAGLI INTERESSATI , IN PARTICOLARE DAL GOVERNO TEDESCO , LA NORMATIVA DI CUI E CAUSA MIRA IN PRIMO LUOGO A PROTEGGERE DAI RISCHI DI UN LAVORO NOTTURNO PERMANENTE , CHE POTREBBE NUOCERE ALLA SALUTE , I LAVORATORI DELLE PICCOLE E MEDIE IMPRESE DI PANETTERIA E DI PASTICCERIA , CHE NON DISPONGONO DEL PERSONALE SUFFICIENTE PER POTER ORGANIZZARE IL LAVORO PER TURNI . L ' ESTENSIONE DEL DIVIETO ALLE GRANDI IMPRESE DEL SETTORE , LE QUALI POSSONO , INVECE , ORGANIZZARE IL LAVORO PER TURNI , SAREBBE INTESA A PROTEGGERE LE IMPRESE ARTIGIANALI CONTRO LA CONCORRENZA INDUSTRIALE .

5 RITENENDO CHE DETTA NORMATIVA POTREBBE ESSERE INCOMPATIBILE COL DIRITTO COMUNITARIO , IN QUANTO HA L ' EFFETTO D ' IMPEDIRE LA CONSEGNA IN TEMPO UTILE DI PRODOTTI FRESCHI DELLA PANETTERIA E DELLA PASTICCERIA NEGLI STATI MEMBRI LIMI- TROFI DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , E DI CREARE IN TAL MODO UNA DISTORSIONE DELLA CONCORRENZA NELL ' AMBITO DELLA COMUNITA , L ' AMTSGERICHT DI WIESBADEN HA FORMULATO LE SEGUENTI QUESTIONI :

' 1 . SE L ' ART . 7 DEL TRATTATO CEE VADA INTERPRETATO NEL SENSO CHE SUSSISTE VIOLAZIONE DEL DIVIETO DI DISCRIMINAZIONE ANCHE QUALORA UNO STATO MEMBRO DELLA COMUNITA , TRAMITE UNA DISPOSIZIONE DI LEGGE , VENGA A CREARE UNA SITUAZIONE CHE PREGIUDICA GRAVEMENTE LA CONCORRENZIALITA DEI PROPRI CITTADINI NEI CONFRONTI DI COLORO CHE ESERCITANO LA STESSA ATTIVITA NEGLI STATI LIMITROFI .

2.SE GLI ARTT . 30 E 34 DEL TRATTATO CEE VADANO INTERPRETATI NEL SENSO CHE GLI EFFETTI ESERCITATI DAL PAR 5 DELLA LEGGE RELATIVA AGLI ORARI DI LAVORO DELLE PANETTERIE , PER QUEL CHE RIGUARDA L ' ESPORTAZIONE E L ' IMPORTAZIONE DI PRODOTTI DI PANETTERIA FRESCHI , SI DEBBANO CONSIDERARE PROVVEDIMENTI ASSIMILABILI A UNA LIMITAZIONE QUANTITATIVA DELLE ESPORTAZIONI OPPURE AD UNA LIMITAZIONE QUANTITATIVA DELLE IMPORTAZIONI ' .

SULLA PRIMA QUESTIONE

6 DALLA MOTIVAZIONE DELL ' ORDINANZA DI RINVIO RISULTA CHE LA PRIMA QUESTIONE MIRA AD ACCERTARE SE UNA NORMATIVA DI UNO STATO MEMBRO LA QUALE , IN DETERMINATE ZONE LIMITROFE DI ALTRI STATI MEMBRI IN CUI NON ESISTE UNA NORMATIVA ANALOGA , PROVOCA DISTORSIONI DELLA CONCORRENZA A DANNO DEGLI OPERATORI ECONOMICI STABILITI NEL TERRITORIO DEL PRIMO STATO DEBBA ESSERE CONSIDERATA DISCRIMINATORIA AI SENSI DELL ' ART . 7 DEL TRATTATO .

7 COME E STATO RIPETUTAMENTE AFFERMATO DALLA CORTE , DA ULTIMO NELLA SENTENZA 30 NOVEMBRE 1978 ( CAUSA 31/78 , BUSSONE , RACC ., PAG . 2445 ), IL DIVIETO DI DISCRIMINAZIONE ENUNCIATO DALL ' ART . 7 NON E VIOLATO DA UNA NORMATIVA CHE NON SI APPLICHI IN FUNZIONE DELLA NAZIONALITA DEGLI OPERATORI ECONOMICI , BENSI IN FUNZIONE DEL LUOGO IN CUI QUESTI ESERCITANO LA LORO ATTIVITA .

8 NE CONSEGUE CHE UNA NORMATIVA NAZIONALE LA QUALE NON FACCIA DISTINZIONE FRA I SUOI DESTINATARI , NE DIRETTAMENTE , NE INDIRETTAMENTE , IN FUNZIONE DELLA NAZIONALITA NON E IN CONTRASTO CON L ' ART . 7 , ANCHE SE INFLUISCE SULLA CAPACITA CONCORRENZIALE DEGLI OPERATORI AD ESSA SOTTOPOSTI .

9 D ' ALTRA PARTE , COME E STATO AFFERMATO DALLA CORTE NELLA SENTENZA 3 LUGLIO 1979 ( CAUSE 185-204/78 , VAN DAM , RACC ., PAG . 2361 ), NON SI PUO CONSIDERARE COME CONTRARIA AL PRINCIPIO DELLA PARITA DI TRATTAMENTO L ' APPLICAZIONE DI UNA LEGISLAZIONE NAZIONALE PER LA SOLA CIRCOSTANZA CHE , ASSERTIVAMENTE , ALTRI STATI MEMBRI APPLICANO DISPOSIZIONI MENO RIGOROSE .

10 LA PRIMA QUESTIONE DEVE ESSERE QUINDI RISOLTA AFFERMANDO CHE L ' ART . 7 DEL TRATTATO CEE VA COMPRESO NEL SENSO CHE ESSO VIETA SOLO LE DISCRIMINAZIONI A CAUSA DELLA NAZIONALITA DEGLI OPERATORI ECONOMICI . L ' ART . 7 NON E QUINDI TRASGREDITO NEMMENO SE UNO STATO MEMBRO DETERMINA , MEDIANTE UNA DISPOSIZIONE DI LEGGE CHE NON FA DISTINZIONI , IN MODO DIRETTO O INDIRETTO , A SECONDA DELLA NAZIONALITA , UNA SITUAZIONE CHE INFLUISCE SULLA CAPACITA CONCORRENZIALE DEGLI OPERATORI ECONOMICI STABILITI NEL SUO TERRITORIO RISPETTO AGLI OPERATORI ECONOMICI STABILITI IN ALTRI STATI MEMBRI .

SULLA SECONDA QUESTIONE

11 CON LA SECONDA QUESTIONE , IL GIUDICE NAZIONALE CHIEDE SE GLI EFFETTI CHE UNA NORMATIVA NAZIONALE IN MATERIA DI ORARI DI LAVORO NELLE PANETTERIE E NELLE PASTICCERIE , COME LA LEGGE TEDESCA DI CUI TRATTASI , PRODUCE RIGUARDO ALL ' ESPORTAZIONE E ALL ' IMPORTAZIONE DI PRODOTTI FRESCHI DEL SETTORE DEBBANO ESSERE CONSIDERATI COME MISURE D ' EFFETTO EQUIVALENTE AD UNA RESTRIZIONE QUANTITATIVA ALL ' IMPORTAZIONE O ALL ' ESPORTAZIONE AI SENSI DEGLI ARTT . 30 E 34 DEL TRATTATO .

QUANTO ALLA LIMITAZIONE DELL ' ATTIVITA PRODUTTIVA

12 NON SI PUO CONTESTARE CHE IL DIVIETO DI LAVORARE PRIMA DELLE 4 DEL MATTINO NEL SETTORE DELLA PANETTERIA E DELLA PASTICCERIA COSTITUISCE , COME TALE , UNA LEGITTIMA SCELTA DI POLITICA ECONOMICA E SOCIALE , CONFORME AGLI OBIETTIVI DI INTERESSE GENERALE PERSEGUITI DAL TRATTATO . TALE DIVIETO E INFATTI INTESO A MIGLIORARE LE CONDIZIONI DI LAVORO IN UN SETTORE NOTORIAMENTE DELICATO , CARATTERIZZATO , DAL PUNTO DI VISTA DEL PROCESSO PRODUTTIVO , DA PECULIARITA ATTINENTI TANTO ALLA QUALITA DEI PRODOTTI QUANTO ALLE ABITUDINI DEI CONSUMATORI .

13 LE SUDDETTE CIRCOSTANZE SPIEGANO IL FATTO CHE VARI STATI MEMBRI DELLA COMUNITA , COME PURE UN CERTO NUMERO DI STATI TERZI , HANNO SOTTOPOSTO L ' ATTIVITA PRODUTTIVA NOTTURNA IN QUESTO SETTORE A DISCIPLINE ANALOGHE . IN PROPOSITO VA RILEVATO FRA L ' ALTRO CHE LA CONVENZIONE DELL ' ORGANIZZAZIONE INTERNAZIONALE DEL LAVORO 8 GIUGNO 1925 , N . 20 , RELATIVA AL LAVORO NOTTURNO NELLE PANETTERIE , VIETA , FATTE SALVE TALUNE ECCEZIONI , LA FABBRICAZIONE DEL PANE , DELLA PASTICCERIA , O DI PRODOTTI SIMILI , DURANTE LA NOTTE .

14 L ' IMPUTATO NELLA CAUSA PRINCIPALE HA SOSTENUTO CHE IL DIVIETO DI FABBRICARE PRODOTTI DI PANETTERIA E DI PASTICCERIA PRIMA DELLE ORE 4 DEL MATTINO COSTITUISCE UN OSTACOLO ALL ' ESPORTAZIONE , VIETATO DALL ' ART . 30 DEL TRATTATO , E CIO IN PARTICOLARE PER I PRODOTTI CHE DEVONO ESSERE CONSEGNATI FRESCHI , IN TEMPO UTILE , LA MATTINA PRESTO , E CHE DEVONO QUINDI VENIR FABBRICATI DURANTE LA NOTTE CHE PRECEDE IMMEDIATAMENTE IL GIORNO DELLA VENDITA .

15 TUTTAVIA , COME E STATO GIA DICHIARATO DA QUESTA CORTE NELLA SENTENZA 8 NOVEMBRE 1979 ( CAUSA 15/79 , GROENVELD , RACC ., PAG . 3409 ), L ' ART . 34 RIGUARDA I PROVVEDIMENTI NAZIONALI CHE HANNO PER OGGETTO O PER EFFETTO DI RESTRINGERE SPECIFICAMENTE LE CORRENTI DI ESPORTAZIONE E DI COSTITUIRE IN TAL MODO UNA DIFFERENZA DI TRATTAMENTO FRA IL COMMERCIO INTERNO DI UNO STATO MEMBRO ED IL SUO COMMERCIO D ' ESPORTAZIONE , COSI DA ASSICURARE UN VANTAGGIO PARTICOLARE ALLA PRODUZIONE NAZIONALE O AL MERCATO INTERNO DELLO STATO INTERESSATO .

16 TALE NON E MANIFESTAMENTE IL CASO DI UNA NORMATIVA COME QUELLA DI CUI TRATTASI NELLA FATTISPECIE , CHE RIENTRA NELLA POLITICA ECONOMICA E SOCIALE E SI APPLICA , IN FUNZIONE DI CRITERI OBIETTIVI , A TUTTE LE IMPRESE DI UN SETTORE DETERMINATO , STABILITE SUL TERRITORIO NAZIONALE , SENZA CREARE ALCUNA DIFFERENZA DI TRATTAMENTO IN RAGIONE DELLA NAZIONALITA DEGLI OPERATORI E SENZA DISTINGUERE FRA IL COMMERCIO INTERNO DELLO STATO INTERESSATO E QUELLO D ' ESPORTAZIONE .

QUANTO ALLA LIMITAZIONE DEL TRASPORTO E DELLE CONSEGNE

17 L ' IMPUTATO CONTESTA ALTRESI LA LEGITTIMITA DEL DIVIETO DI TRASPORTARE E DI CONSEGNARE PRODOTTI DI PANETTERIA E DI PASTICCERIA AI CONSUMATORI E AI DETTAGLIANTI PRIMA DELLE ORE 5.45 DEL MATTINO , DIVIETO CONNESSO ALLA DISCIPLINA DEL LAVORO NOTTURNO , IN DISCUSSIONE DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE . EGLI FA VALERE CHE DETTO DIVIETO IMPLICA MISURE D ' EFFETTO EQUIVALENTE A RESTRIZIONI SIA DELL ' IMPORTAZIONE , SIA DELL ' ESPORTAZIONE , IN QUANTO , DA UN LATO , IMPEDIREBBE AI PANETTIERI E AI PASTICCERI STABILITI NEGLI ALTRI STATI MEMBRI DI CONSEGNARE I LORO PRODOTTI IN TEMPO UTILE AI CONSUMATORI E AI DETTAGLIANTI NELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA E , DALL ' ALTRO , AI PRODUTTORI DELLO STESSO SETTORE STABILITI NELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA DI EFFETTUARE IN TEMPO UTILE LE CONSEGNE NEGLI ALTRI STATI MEMBRI .

18 SECONDO IL GOVERNO TEDESCO , IL DIVIETO DI TRASPORTO E DI CONSEGNA PRIMA DELLE ORE 5.45 HA L ' UNICO SCOPO DI GARANTIRE L ' OSSERVANZA DEL DIVIETO DI LAVORO NOTTURNO , CHE ALTRIMENTI NON POTREBBE ESSERE EFFICACEMENTE CONTROLLATA DALLE AUTORITA COMPETENTI . L ' ESTENSIONE DI TALE DIVIETO ANCHE AI PRODOTTI PROVENIENTI DAGLI ALTRI STATI MEMBRI E STATA INDISPENSABILE PER EVITARE CHE I PRODUTTORI STABILITI NEL TERRITORIO DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA FOSSERO POSTI IN SITUAZIONE SVANTAGGIOSA RISPETTO ALLA CONCORRENZA STRANIERA , IL CHE SAREBBE IN CONTRASTO COL PRINCIPIO DELLA PARITA DI TRATTAMENTO . DI CONSEGUENZA , SE I PRO DOTTI PROVENIENTI DA ALTRI STATI MEMBRI FOSSERO SOTTRATTI A TALE DIVIETO , SAREBBE IMPOSSIBILE MANTENERE IN VIGORE IL DIVIETO STESSO PER I PRODOTTI NAZIONALI , MA ANCHE MANTENERE IN VIGORE LA DISCIPLINA DEGLI ORARI DI LAVORO .

19 IN PROPOSITO , SI DEVE OSSERVARE CHE L ' EFFETTO RESTRITTIVO DELLA DISCIPLINA DEGLI ORARI PER IL TRASPORTO E LA CONSEGNA DEI PRODOTTI DI PANETTERIA E DI PASTICCERIA , CHE COMPLETA LA DISCIPLINA DEGLI ORARI DI LAVORO PER LA FABBRICAZIONE DI DETTI PRODOTTI , DEVE ESSERE VALUTATO TENENDO CONTO DEL CAMPO D ' APPLICAZIONE DI TALE NORMATIVA .

20 SE ESSA SI LIMITA AL SOLO TRASPORTO PER LA CONSEGNA AI SINGOLI CONSUMATORI E AI PUNTI DI VENDITA AL DETTAGLIO , SENZA INFLUIRE SUL TRASPORTO E SULLA CONSEGNA A DEPOSITI O A INTERMEDIARI , IL SUO EFFETTO NON PUO ESSERE QUELLO DI LIMITARE LE IMPORTAZIONI O LE ESPORTAZIONI FRA STATI MEMBRI . IN TAL CASO , GLI SCAMBI INTRACOMUNITARI RESTANO IN EFFETTI POSSIBILI IN QUALSIASI MOMENTO , CON L ' UNICA RISERVA CHE LA CONSEGNA AI CONSUMATORI E AI DETTAGLIANTI E LIMITATA ALLO STESSO MODO PER TUTTI I PRODUTTORI , INDIPENDENTEMENTE DAL LUOGO IN CUI ESSI ESERCITANO LA LORO ATTIVITA . A TALI CONDIZIONI , UNA SIFFATTA NORMATIVA NON E IN CONTRASTO CON GLI ARTT . 30 E 34 DEL TRATTATO .

21 LA SECONDA QUESTIONE DEVE ESSERE QUINDI RISOLTA AFFERMANDO CHE GLI ARTT . 30 E 34 DEL TRATTATO CEE NON OSTANO AD UNA NORMATIVA NAZIONALE CHE VIETI DURANTE LA NOTTE , PRIMA DI UNA DETERMINATA ORA DEL MATTINO , LA FABBRICAZIONE DI PRODOTTI DI PANETTERIA E DI PASTICCERIA , NONCHE IL TRASPORTO E LA CONSEGNA DI TALI PRODOTTI AI SINGOLI CONSUMATORI ED AI DETTAGLIANTI .

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE


22 LE SPESE SOSTENUTE DAL GOVERNO TEDESCO , DAL GOVERNO FRANCESE E DALLA COMMISSIONE , CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI ,


LA CORTE ,

PRONUNCIANDOSI SULLE QUESTIONI SOTTOPOSTELE DALL ' AMTSGERIGHT DI WIESBADEN CON ORDINANZA 22 APRILE 1980 , DICHIARA :

1* L ' ART . 7 DEL TRATTATO CEE VA COMPRESO NEL SENSO CHE ESSO VIETA SOLO LE DISCRIMINAZIONI A CAUSA DELLA NAZIONALITA DEGLI OPERATORI ECONOMICI . L ' ART . 7 NON E QUINDI TRASGREDITO NEMMENO SE UNO STATO MEMBRO DETERMINA , MEDIANTE UNA DISPOSIZIONE DI LEGGE CHE NON FA DISTINZIONI , IN MODO DIRETTO O INDIRETTO , A SECONDA DELLA NAZIONALITA , UNA SITUAZIONE CHE INFLUISCE SULLA CAPACITA CONCORRENZIALE DEGLI OPERATORI ECONOMICI STABILITI IN ALTRI STATI MEMBRI .

2*GLI ARTT . 30 E 34 DEL TRATTATO CEE NON OSTANO AD UNA NORMATIVA NAZIONALE CHE VIETI DURANTE LA NOTTE , PRIMA DI UNA DETERMINATA ORA DEL MATTINO , LA FABBRICAZIONE DI PRODOTTI DI PANETTERIA E DI PASTICCERIA , NONCHE IL TRASPORTO E LA CONSEGNA DI TALI PRODOTTI AI SINGOLI CONSUMATORI ED AI DETTAGLIANTI .


 

 

Vai al testo in inglese - English version