Ministero
delle Infrastrutture e dei Trasporti
Comando generale
del Corpo delle Capitanerie di porto
Reparto VI
Sicurezza della Navigazione e Marittima
3°Ufficio


Circolare Titolo: Security n. 58/2023 Var.1

Roma, data del protocollo

VEDI ELENCO INDIRIZZI
...omissis...

 

Argomento: Accesso agli impianti portuali e a bordo dei passeggeri di rientro da escursione - Chiarimenti.
Access to port facilities and onboard passengers returning from excursions - Clarifications.

1. Scopo
Fornire ai Comandi territoriali gli opportuni chiarimenti in relazione all’argomento già comunicati ad Assiterminal ed alla Capitaneria di porto di Napoli in sede di risposta a quesito per l’opportuna ed omogenea applicazione delle norme di M aritime security a livello locale oggi aggiornate per intervenute variazioni.
Provide the Italian Coast Guard local Offices with the appropriate clarifications in relation to the topic - already communicated to Assiterminal and the Port Authority of Naples when responding to a question - for the appropriate and homogeneous application of Maritime security regulations at the local level, now updated due to changes occurred.

2. Premessa
È pervenuto a questo Comando generale un quesito da parte di Assiterminal relativo alla possibilità di riconoscere come validi ai fini
dell’accesso agli impianti portuali e a bordo dei passeggeri di rientro da escursione i tesserini rilasciati dalla nave recanti dati del passeggero e relativa foto
A question has been received by the Italian Coast Guard Headquarters from Assiterminal regarding the possibility of recognizing as valid - for the purposes of access to the port facilities and onboard passengers returning from excursions - the badges issued by the ship containing passenger data and photo.
Al riguardo il Programma Nazionale di Sicurezza Marittima contro eventuali azioni illecite intenzionali” (edizione 2021) Rev. 1 approvato con D.M. 287 del 20.09.2022 prevede che
➢ per i passeggeri in imbarco , siano esibiti e verificati il titolo di viaggio e un idoneo documento di riconoscimento (parte IV § 4.1.g § 10.2 § 10.3);

➢ per i passeggeri già imbarcati , in caso di discesa a terra e di ritorno a bordo, a seguito di escursione o altro, l’accesso all’impianto portuale ed a bordo della nave è consentito purché gli stessi siano compresi nell’elenco passeggeri, fornito dall’agente marittimo (parte IV § 4.1.h.), senza un espresso richiamo all’esibizione di un documento di identità.
In this regard, the "National Maritime Security Program against possible intentional illicit actions" (2021 edition) Rev. 1 - approved with Ministerial Decree No. 287 of 20th September 2022 - provides that:
- for boarding passengers, the travel document and a suitable identification document are shown and verified (part IV § 4.1.g - § 10.2 - § 10.3);
- for passengers already on board, in the event of excursion/other and return on board, access to the port facility and on board the ship is permitted if they are included in the passenger list, provided by the maritime agent (part IV § 4.1.h.), without an express request to show an identity document.
Preso atto che il PNSM distingue fra i passeggeri che imbarcano per inizio crociera e quelli che, già imbarcati, rientrano a bordo dopo la discesa a terra per escursione/altro, resta, tuttavia, ovvio e necessario che il confronto tra il passeggero e il nominativo di cui all’elenco passeggeri es. copia cartacea, computer, tablet) da effettuarsi necessariamente in fase di rientro garantisca la certezza della identità dello stesso.
Having acknowledged that the PNSM distinguishes between passengers who embark for the start of the cruise and those who, having already embarked, return on board after going ashore for an excursion/other, it remains, however, obvious and necessary that the cross check between the passenger and the name referred to in the passenger list (e.g. paper copy, computer, tablet) - to be carried out necessarily during the return phase - guarantees the certainty of the identity of the passenger.

 

3. Disposizioni
Per quanto sopra ai soli fini di security e d indispensabile cross check con lista passeggeri c ome di seguito meglio specificato si ritiene comunque necessario che l’identità d i tutti i passegger i in rientro a bordo venga accertata tramite esibizione di un documento di identità ovvero altro tesserino, anche rilasciato dalla nave, purché recante il nominativo del passeggero e la foto, o con altro sistema elettronico equivalente (es. braccialetto), al fine di scongiurare possibili sostituzioni di persona.
For the above - for the sole purpose of security and necessary cross check as better specified below - it is nevertheless considered necessary that the identity of all passengers returning on board is ascertained by showing an identity document or other card, even issued from the ship, as long as it bears the passenger's name and photo, or with another equivalent electronic system (e.g. bracelet), in order to avoid possible substitutions of people.
Quanto sopra ferme restando le normative unionali e nazionali in merito ai documenti necessari all’attraversamento delle frontiere ed a quelle in materia di circolazione in Italia di cittadini stranieri
Per maggiore chiarezza apposito emendamento al pertinente paragrafo del PNSM sarà proposto , per l’approvazione, al Comitato Interministeriale alla prima revisione utile del testo del Programma.
The above is without prejudice to the EU and national regulations regarding the documents necessary for crossing borders and those regarding the movement of foreign citizens in Italy.
For greater clarity, a specific amendment to the relevant paragraph of the PNSM will be proposed for approval to the Inter-ministerial Committee at the first useful revision of the text of the Programme.

Sull’argomento, nel corso di una dedicata riunione svoltasi presso questo Reparto in data 28 maggio 2024 , le Associazioni di categoria (porti, impianti e agenti marittimi) e rappresentanti di alcuni terminal passeggeri nazionali nel confermare un avviato processo di digitalizzazione dei controlli hanno comunque evidenziato alcune residuali difficoltà , per alcuni impianti, di disporre di adeguati software per la gestione ed il controllo delle liste dei passeggeri in transito es. tablet)
Alla luce di quanto sopra e limitatamente fino al 31.12.2024
a. in alternativa al cross check con lista passeggeri, si ritiene che l’esibizione del tesserino rilasciato dalla nave anche se mancante di foto, ma con nominativo e riferimento alla crociera in atto (es. No. Identificativo della crociera o periodo temporale di inizio e fine crociera )), accompagnato da un valido documento di identità Carta d’identità o Passaporto), possa essere considerato accettabile per l’accesso all’impianto portuale, in analogia a quanto previsto dalla parte IV § 4.1.g del PNSM
b. sia comunque e seguito il controllo attraverso passenger list per almeno il 30% dei passeggeri di rientro a bordo
On the subject, during a dedicated meeting held at this Department, the trade Associations (ports, facilities and ships’ agents) and representatives of some national passenger terminals in confirming an ongoing process of digitalisation of controls nevertheless highlighted some residual difficulties, for some facilities, in having adequate software for the management and control of the lists of passengers in transit (e.g. tablets).
In light of the above and limited to 31.12.2024
a. as an alternative method to the required cross check with the passenger list, it is believed that the presentation of the card issued by the ship even if without a photo, but with name and reference to the cruise in progress (e.g. No. Cruise identifier or time period of start
and end cruise), accompanied by a valid identity document (identity card or passport), can be considered acceptable for access to the port facility, in analog y to the provisions of part IV § 4.1.g of the PNSM.
b. checks are in any case carried out through passenger lists for at least 30% of passengers returning on board.
Si riporta in allegato, per correntezza, uno schema riepilogativo delle sopraccitate disposizioni.
For the sake of accuracy, a summary of the aforementioned provisions is attached.
Restano salvi i controlli di sicurezza, sulla persona e sul bagaglio, che andranno effettuati secondo le percentuali previste dalla parte IV sezione B tabella A del PNSM.
The security checks on the person and on the baggage remain unaffected, which must be carried out according to the percentages provided for in part IV – section B – table A of the PNSM.
Si precisa infine, come chiarito dal competente Ministero dell’ I nterno, che le attività di controllo dei citati “titoli di accesso” (documenti d’identità, tesserini nave, ecc.), rientrano nei servizi di sicurezza sussidiaria ex art. 2, comma 2 lett. i) del D.M. 154/2009 e sono ascrivibili alla competenza esclusiva d elle guardie particolari giurate.
Finally, it is specified, as clarified by the competent Ministry of the Interior, that the control activities of the aforementioned "access documents" (identity documents, ship badges, etc.) fall within the subsidiary security services pursuant to art. 2, paragraph 2, letter. i), of the Ministerial Decree 154/2009 and are attributable to the exclusive competence of private security guards.

4. Conclusioni

La presente Circolare è pubblicata sul sito istituzionale del Corpo delle Capitanerie di porto Guardia Costiera alla sezione “Sicurezza della Navigazione”1 a fini di pubblicità legale ai sensi dell’articolo 32 della legge n. 69/2009 e, esclusivamente, inviata alle parti interessate cui compete la puntuale implementazione delle misure ivi indirizzate.
This Circular is published on the institutional website of the Italian Coast Guard and Harbour Master in the "Safety of Navigation" section for legal advertising purposes pursuant to article 32 of law no. 69/2009 and, exclusively, sent to the interested parties responsible for the timely implementation of the measures addressed therein.

 

IL CAPO REPARTO
Head Of Department
Amm. Isp. Capo (CP) aus. rich. Luigi GIARDINO
Vice Admiral aux Luigi GIARDINO

___

1 https://www.guardiacostiera.gov.it/normativa-e-documentazione

 

Allegato alla Circolare Security n. 58/2023 Var .1
Attachment to Security Circula r No. 58/2023 Var .1

 

CROCIERISTI IN TRANSITO – ACCESSO ALLA PORT FACILITY
CRUISE PASSENGER IN TRANSIT – ACCESS TO THE PORT FACILITY

 

TIPO DOCUMENTO ESIBITO
TYPE OF DOCUMENT EXHIBIT

EFFETTUATO CROSS CHECK CON LISTA PASSEGGERI
(copia cartacea, *computer, *tablet)
CROSS CHECK CARRIED OUT WITH PASSENGER LIST
(paper copy, *computer, *tablet)

ACCESSO CONSENTITO
ACCESS ALLOWED

1

Carta d’identità o Passaporto (o altri documenti di cui all’art. 35 del D.P.R. 445/2000)
Identity card or passport (or other documents referred to in art. 35 of Presidential Decree 445/2000)

SI/YES

SI/YES

2

Tesserino rilasciato dalla nave recante il nominativo del passeggero e la foto
Badge issued by the ship bearing the passenger's name and photo

SI/YES

SI/YES

3

Tesserino rilasciato dalla nave recante il nominativo del passeggero senza foto ma con possibilità di visualizzarla tramite software* (cross check)
Badge issued by the ship bearing the passenger's name without photo but with the possibility of viewing it via software* (cross check)

SI/YES

SI/YES

4

Braccialetto (o altro oggetto) rilasciato dalla nave con possibilità di visualizzare il nominativo del passeggero e la foto tramite software* (cross check)
Bracelet (or other object) issued by the ship with the possibility of viewing the passenger's name and photo via software* (cross check)

SI/YES

SI/YES

5

Tesserino rilasciato dalla nave senza foto, con nominativo e riferimento alla crociera in atto (es. No. Identificativo della crociera o periodo temporale di inizio e fine crociera)
Badge issued by the ship without photo, with name and reference to the cruise in progress (e.g. Number of the cruise identifier or time period of start and end of cruise)

NO/NO

SI, fino al 31 dicembre 2024, a condizione che sia esibito anche un valido documento di identità.
Tale controllo è consentito fino ad un massimo del 70% dei passeggeri che reimbarcano (il restante 30% dovrà essere controllato secondo le procedure di cui ai precedenti punti 1,2 3 o 4.
YES, until 31 December 2024, provided that a valid identity document is also shown.
This check is allowed up to a maximum of 70% of passengers who re-embark (the remaining 30% of passengers shall be checked according to the aforementioned procedures in points 1,2 3 or 4.